
Ma Che Freddo Fa (그러나 식어버리기 전에) - Nada
D'inverno il sole stanco a letto presto se ne va
non ce la fa più non ce la fa più
겨울날의 태양은 병에 걸린듯 지쳐있어요
아니 더 이상은 안되요 아니 더 이상은 안되요
la notte adesso scende con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa ma che freddo fa
밤은 이제 차가워지고 그녀도 함께 식어갑니다.
그러나 식어버리기 전에 그러나 식어버리기 전에
basterebbe una carezza per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.
소녀의 마음을 애무해주세요
예를 들어 내가 당신을 사랑할 것이라고...
바로 그때, 어쩌면 소녀는 만족할거에요
Cos'è la vita senza l'amore
è solo un albero che foglie non ha pi
그녀의 삶에 사랑이 없다는 것은
잎을 가지지 못한 홀로된 나무인 것이에요
e s'alza il vento un vento freddo
come le foglie le speranze butta giù
ma questa vita cos'è se manchi tu.
차가운 바람에 시달린 잎들은 감기에 걸리고
생명이 다되어 희망도 없이 어둠 속으로 떨어지지요
Mi sento una farfalla che sui fiori non vola più
che non vola più che non vola più
마치 내가 나비가 된 것 같아요 하지만 당신은 꽃이 될 수 없어요
당신은 오랫동안 뭘 했나요 당신은 오랫동안 뭘 했나요
mi son bruciata al fuoco del tuo grande amore
che s'è spento già ma che freddo fa
ma che freddo fa
나의 태양은 불에 타버렸어요 당신의 커다란 사랑
그것은 이미 다 꺼져버렸어요 그러나 식어버리기 전에
그러나 식어버리기 전에
tu ragazzo m'hai delusa hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà
당신이라는 남자는 나를 실망시켰어요
당신은 나의 얼굴에서 다시는 되돌아갈 수 없는
미소를 훔쳐갔어요
Cos'è la vita senza l'amore
è solo un albero che foglie non ha più
나의 삶은 어두워졌어요 사랑이 없으니까요
홀로된 나무는 더 이상 잎이 남아있지 않아요
e s'alza il vento un vento freddo
come le foglie le speranze butta giù
ma questa vita cos'è se manchi tu
차가운 바람에 시달린 잎들은 감기에 걸리고
생명이 다되어 희망도 없이 어둠 속으로 떨어지지요
Non mi ami più che freddo fa
cos'è la vita se manchi tu
non mi ami più che freddo fa.
나는 더 이상 당신의 친구가 아니에요
그것은 나를 차갑게하고 나의 삶은 어두워졌죠
만약 내가 당신에게 부족하다면
나는 더 이상 친구가 아니에요
나는 너무나 추워요...