More Than I Can Say/ Leo Sayer

리오 세이어 (Gerard Sayer) 1980년


Woh woh, yeah yeah
I love you more than I can say
I"ll love you twice as much tomorrow
Love you more than I can say
Woh woh, yeah yeah
I"ll miss you every single day
Why must my life be filled with sorrow
I love you more than I can say
I don"t you know I need you so
Oh tell me please I gotta know
Do you mean to make me cry
Am I just another guy
Woh woh, yeah yeah
I"ll miss you more than I can say
Why must my life be filled with sorrow, oh
I love you more than I can say
I don"t you know I need you so
Oh tell me please I gotta know
Do you mean to make me cry
Am I just another guy
Woh woh, yeah yeah
I"ll love you more than I can say
I"ll love twice as much tomorrow, oh
I love you more than I can say
I love you more than I can say
I love you more than I can say, oh
I love you more than I can say
I"ll love twice as much tomorrow
I"ll love twice as much tomorrow
I love you more than I can say..
[More Than I Can Say]
    아,아 예 그래요 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 내일은 두 배로 사랑할 것이오 아아, 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 아,아, 예 그래요 나 그대를 매일매일 그리워할 거예요 어째서 내 인생에는 슬픔만 가득한거죠? 나 그대를 말로 다할 수 없을 만큼 사랑한다오 아, 내가 간절히 그대를 원하고 있음을 모르시나요 말해주세요. 난 알아야 해요 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요? 난 그냥 또 다른 남자 친구일 뿐인가요 아,아, 예 그래요 나 그대를 말로 다할 수 없을 만큼 그리워할 것이요 어째서 내 인생에는 슬픔만 가득한가요 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 아, 내가 간절히 그대를 원하고 있음을 모르시나요 말해주세요. 난 알아야 해요 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요? 난 그냥 또 다른 남자 친구일 뿐인가요 아,아, 예 그래요 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 내일은 두 배로 사랑할 것이오 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오 내일은 두 배로 사랑할 것이오 내일은 두 배로 사랑할 것이오 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑한다오

'음악듣기' 카테고리의 다른 글

그리스도의 수난  (0) 2005.11.28
백조의 호수  (0) 2005.11.27
Sarah Brightman(사라 브라트만) 공주는 잠못이루고..  (0) 2005.11.11
Tragedia - Marc Anthony  (0) 2005.11.09
Patricia Kaas - Mon Mec A Moi  (0) 2005.11.08


'음악듣기' 카테고리의 다른 글

백조의 호수  (0) 2005.11.27
Leo Sayer (리오 세이어 ) - More Than I Can Say  (0) 2005.11.12
Tragedia - Marc Anthony  (0) 2005.11.09
Patricia Kaas - Mon Mec A Moi  (0) 2005.11.08
Best In Me -- Blue  (0) 2005.11.07



Marc Anthony - Tragdia

Una vez más me toca halar el corazón
Quedar atrás y ver lo que haces con mi amor
Pero hoy, no, no me volverá pasar
Hoy, no... Hoy no me verás llorar
She doesn’t love me Oh my Lord
It doesn’t mean it’s a tragedy
Tragedy
She doesn’t mean it
Say that she don’t
This doesn’t have to be a tragedy
Tragedy, oh, no
This doesn’t have to be a tragedy
No imaginé la cara que ibas a mostrar
Siempre soñé poder contar con tu lealtad
Hoy, hoy, hoy descubro tu verdad
Hoy no, me has demostrado
que estás llena de maldad
Ella no me ama, que dolor
No le interesa que yo sea feliz
Sea feliz
Una tragedia es este amor
Una tragedia de principio a fin
que sufrir
Oh, no
This doesn’t have to be a tragedy
Tragedy
She doesn’t mean it
Say that she don’t
This doesn’t have to be a tragedy
Este trago amargo
Que todavía llevo aquí en mi pecho
Cuando todo esto termine
Lo sentirás tu también
Y que te vaya bien
Oh, no
Pero esta vez
Te tocará sufrir solo a ti
Don’t have to be a tragedy
Oh, no.



  

Patricia Kaas - Mon Mec a Moi (나만의 남자)  

 

 

 


Il joue avec mon coeur
Il triche avec ma vie
Il dit des mots menteurs
Et moi je crois
tout ce qu'il dit

그는 내 마음을 가지고 놀아요
그는 내 삶을 속이죠
그는 내게 거짓말을 하죠
하지만 난 믿어요
그가 말하는 모든 것을

Les chansons qu'il me chante
Les reves qu'il fait pour deux
C'est comme les bonbons menthe
Ca fait du bien quand il pleut

그가 나에게 불러주는 노래들
그가 우리 둘을 위해 꾸는 꿈들
그건 박하사탕과 같지만
비가 올 때만 좋죠

Je me raconte des histoires
En ecoutant sa voix
C'est pas vrai ces histoires
Mais moi j'y crois

난 평범한 이야기만을 하죠
그의 목소리를 들으면서도
그 이야기들은 진짜가 아니지만
하지만 난 믿어요

Mon mec a moi
Il me parle d'aventures
Et quand elles brillent
dans ses yeux
J'y pourrais y passer la nuit

나만의 남자
그는 나에게 모험에 대해 말하죠
그 모험이
그의 눈에서 빛날 때
난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠

Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis ou il veux


그는 사랑해 대해서 말을 하죠
마치 자동차에 대해 말하는 것처럼
하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠

Tellement je crois
tout ce qu'il me dit
Tellement je crois
tout ce qu'il me dit

정말 난 믿어요
그가 말하는 모든 것을
정말 난 믿어요
그가 말하는 모든 것을

Sa facon d'etre a moi
Sans jamais dire je t'aime
C'est rien qu'du cinema
Mais c'est du pareil au meme

나를 대하는 그의 방식은
사랑한다는 말을 절대 하지 않는 그 방식
영화나 다름 없지만
그건 똑같은 거죠

Ce film en noir et blanc
Qu'il m'a joue deux cents fois
C'est Gabin et Morgan
Enfin ca ressemble a tout ca

그 흑백 영화는
그가 나에게 수도 없이 보여 준
가벵과 모르강처럼 흔한 영화죠
결국 그건 전부 다 똑같은 거죠

Je me raconte des histoires
난 평범한 이야기만을 하죠

Des scenarios chinois
중국영화 대본과 같은


C'est pas vrai ces histoires
그 이야기들은 진실이 아니지만

Mais moi j'y crois
난 그걸 믿어요


Mon mec a moi
Il me parle d'aventures
Et quand elles brillent
dans ses yeux
J'y pourrais y passer la nuit


나만의 남자
그는 나에게 모험에 대해 말하죠
그 모험이
그의 눈에서 빛날 때
난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠

Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis ou il veux
Tellement je crois
tout ce qu'il me dit
Tellement je crois
tout ce qu'il me dit
Mon mec a moi

그는 사랑해 대해서 말을 하죠
마치 자동차에 대해 말하는 것처럼
하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠
정말 난 믿어요
그가 말하는 모든 것을
정말 난 믿어요
그가 말하는 모든 것을
나만의 남자니까

  

1966년 12월 5일 프랑스의 북부 로렌에서 프랑스인

아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어난

뮤지션 Patricia Kaas는 85년부터 가수로서

정식 무대에 데뷔하였다. 그녀는 샹송가수로서 재즈,

블루스 등의 음악 쟝르 전반을 넘나들며

Mademoiselle Chante le Blues, Kennedy Rose 등

많은 곡을 히트시켰다 

  

 

 

 

 
Blue - Best in me
 

From the moment I met you I just knew you’d be mine
You touched my hand and I knew that this was gonna be our time
I don’t ever wanna lose this feeling, I don’t wanna spend a moment apart

널 처음 만난 순간부터 난 네가 내 것이 될 줄 알았어

넌 내 손을 잡았고 나는 우리 사랑의 시작임을 알았지
이 느낌을 절대 잃고 싶지 않아, 너와 떨어져서 살고 싶지 않아

 

‘Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you
너랑 있으면 난 최고가 되니까, 다른 사람은 그렇게 할 수 없어
그래서 내가 네 곁에 있는 거고, 그래서 내가 널 사랑하는 거야

 

Every day that I’m here with you, I know that it feels right
And I’ve just got to be near you every day and every night
And you know that we belong together, It just had to be you and me

 

난 항상 여기 네 곁에 있어, 그렇게 하는 게 옳은 거야
그리고 난 네 곁에 매일 밤낮으로 있어야만 해
그리고 우린 함께잖아, 반드시 너와 나여야만 해

 

Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you
너랑 있으면 난 최고가 되니까, 다른 사람은 그렇게 할 수 없어
그래서 내가 네 곁에 있는 거고, 그래서 내가 널 사랑하는 거야

 

And you know that we belong together, It just had to be you and me

그리고 우린 함께잖아, 반드시 너와 나여야만 해  

Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side,
너랑 있으면 난 최고가 되니까, 다른 사람은 그렇게 할 수 없어
그래서 내가 네 곁에 있는 거야,

 

Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you

너랑 있으면 난 최고가 되니까, 다른 사람은 그렇게 할 수 없어
그래서 내가 네 곁에 있는 거고, 그래서 내가 널 사랑하는 거야

 

Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
That’s why I’m by your side, and that’s why I love you
너랑 있으면 난 최고가 되니까, 다른 사람은 그렇게 할 수 없어
그래서 내가 네 곁에 있는 거고, 그래서 내가 널 사랑하는 거야

'음악듣기' 카테고리의 다른 글

Tragedia - Marc Anthony  (0) 2005.11.09
Patricia Kaas - Mon Mec A Moi  (0) 2005.11.08
Great Balls Of Fire - Tom Jones  (0) 2005.11.06
Kool & The Gang ( 쿨 앤 더 갱) - Cherish  (0) 2005.11.05
귀로 - 나얼  (0) 2005.11.04

+ Recent posts